We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

La Que Manda

by Gina Chavez

supported by
Ataraxia
Ataraxia thumbnail
Ataraxia Gina Chavez is another artist who has reinvented herself in her music. This album is a declaration of who she is. It is a challenge to those who would oppose her.

I loved the old Gina. But there has been no loss here. The purity of her voice is the same, but with that new note of defiance. The music is even stronger than before. Her songs are ready to take on the world.

Felicidades Gina. Estoy listo para más.
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $7 USD  or more

     

1.
La Que Manda 03:38
La Que Manda Quien manda (ella manda) Quien manda (ella manda) Quien manda (ella manda) Si alguien te pregunta di que yo soy la manda Solo hago lo que quiero no lo que pienso que debo Cuando miro el espejo me gusta to’ lo que veo Antes me hacia pequena Antes escondía mis fuerzas Antes enterraba mis suenos Y Ahora no hay tiempo pa’ dudar Quien soy (yo soy la que manda) Quien soy (yo soy la que manda) Quien soy (yo soy la que manda) Si alguien te pregunta di que yo soy la manda Solo digo lo que pienso no me importa tu opinión Cuando canto es desde el pecho y con toda intención Antes caminaba con miedo Antes esperaba permiso Antes medía mis palabras Ahora las digo todas, sin importar Quien soy (yo soy la que manda) Quien soy (yo soy la que manda) Quien soy (la que manda) Si alguien te pregunta di que yo soy la manda Yo camino a donde quiero y a mi propio ritmo voy Si vienes bien, sino tambien, soy feliz con lo que soy Solía compararme con otros Solía temer las consecuencias Solía no creer en mi misma Ahora soy un fuego abrasador Quien soy (yo soy la que manda) Quien soy (yo soy la que manda) Quien soy (yo soy la que manda) Si alguien te pregunta di que yo soy la manda --- English translation --- Who’s the boss? (She is) Who’s the boss? (She is) Who’s the boss? (She is) If anybody asks, tell ‘em I’m the boss I do what I want, not what I think I should When I look at the mirror, I like everything I see I used to be small I used to hide my strength I used to bury my dreams And now I ain’t got time for doubt Who am I? (I'm the boss) Who am I? (I'm the boss) Who am I? (I'm the boss) If anybody asks, tell ‘em I’m the boss I say what I think, your opinion doesn’t matter When I sing, it’s from my chest, with the purest intention Before, I walked in fear Before, I waited for permission Before, I measured my words Now, I say every one without worry Who am I (I'm the boss) Who am I (I'm the boss) Who am I (I'm the boss) If someone asks, tell ‘em I’m the boss I walk where I want to my own beat Come with me or don’t, I’m happy with who I am I used to compare myself to others I used to fear the consequences I used to not believe in myself Now, i am a scorching fire Who am I (I'm the boss) Who am I (I'm the boss) Who am I (I'm the boss) If someone asks, tell ‘em I’m the boss
2.
Ella 02:56
Sus manos están atadas Su voz no puede mas No sabe a dónde ir Ni que hacer Su cuerpo no para de bailar Al ritmo de esta realidad No sabe a dónde ir Ni que hacer Le quitaron las ganas de hablar El silencio tratan de comprar A la fuerza ellos quieren callar En contra de esto y más Nunca se rindio (Ella persistio) Toda la historia callando una verdad Hemos tenido el poder Siempre supimos a donde ir Y que hacer En la calle corremos peligro En la casa nos matan también Y si armamos valor pa’ decirlo Hasta la iglesia se calla también Pero no tenemos tiempo que perder Fueron muchas las que lucharon ayer Por las que están, y las que vendran No nos rendimos Nunca se rindio (Ella persistio) No nos rendimos (Ella persistio) --- English translation --- Her hands are tied Her voice is exhausted She doesn’t know where to go Or what to do Her body keeps dancing To the rhythm of this reality She doesn’t know where to go Or what to do They took her desire to speak Tried to buy her silence With force, they shut her up Against all this and more She never gave up All of history has been quieting a truth We’ve had the power We’ve always known where to go And what to do In the streets we are in danger In our homes they kill us too And if we find the courage to say so Even the church will silence our truth But there’s no time to lose So many have fought before us For women today and all those to come We won’t give up! She persisted We won’t give up She didn’t give up We won’t give up
3.
Caigo 03:46
Cuando no te tengo Pienso en ti Amanezco enferma No sentirte aqui Junto a mi lado Cerca de mi Como un pájaro sin canto Caigo Asi Siento tu sonrisa En mi corazón La cura pa’ mi herida Esta en tu posición Aveces soy ciega Y no te veo a ti Como el mar sin ver la luna Caigo asi Una marea probar tus labios Me sumerjo en ti Una sequía cuando te escondes Sin saber el fin Yo caigo asi Floto despistada Sobre un mar de añil La soledad me envuelve El sol no quiere salir Tu me haces falta que puedo decir Como la brújula sin rumbo Caigo asi Eres un rayo de paz susurrandome Tu sabes cada verdad que quiero esconder Contigo soy la mejor version que puedo ser Se transforma en Eden Hay que buscarte otra vez --- English translation --- When I don’t have you I think of you I awake with a sickness Not to feel you near Right by my side Close to me Like a bird without a song That’s how I fall I feel you smile Inside my heart The cure for my pain Is in your control Sometimes I’m blind And I don’t see you there Like the ocean that can't see the moon That’s how I fall It’s a tide to taste your lips I submerge myself in you It’s a drought when you hide Without knowing the end That’s how I fall Clueless, I float On an indigo sea A world so far I miss you so much When will you come back to me Like an aimless compass That’s how I fall You are a ray of peace whispering to me You know every truth I want to hide With you, I’m the best version of myself It’s like Eden Then I have to look for you again It’s a tide to taste your lips I submerge myself in you It’s a drought when you hide Without knowing the end That’s how I fall
4.
Oye lo que suena Es una cadena Tus manos como metal sobre mis muñecos No siento sangre jamás Tu rostro es máscara de una mariposa Tu memoria me apreta Un poquito mas Quita la cadena Pago con mi pena cada respirar Quita la cadena Tu mirada me condena Quita la cadena Atado un mundo gris como llegue yo aqui Pintado por monotonia Aislado sin ver el sol sin conocer los ojos Silencio me acerca un poquito mas Perdoname perdoname o sueltame... Quita la cadena Pago con mi pena cada respirar Quita la cadena Tu mirada me condena Quita la cadena Perdoname perdoname o sueltame... --- English translation --- Listen, it's the sound of a chain Your hands, like metal around my wrists I can't feel the blood anymore Your face is a mask, a butterfly Your memory tightens around me a little bit more Take away this chain I pay with shame in every breath Take away this chain Your look condemns me Take away this chain Tied up in a gray world, how did I get here Painted by monotony Isolated, no sight of the sun, without knowing anyone's eyes Silence stays with me just a little bit longer Forgive me, forgive me or let me go... Take away this chain I pay with shame in every breath Take away this chain Your look condemns me Take away this chain Forgive me, forgive me or let me go...
5.
Bienamada 03:19
Tengo la palabra para amarte Tengo el abrazo para cuidarte Cada mañana que levanta el corazón Repica chiquitita por haberte visto Tengo este ritmo para llevarte Tengo las manitos pa’ endulzarte Cada sonido de mi boca es cepellón Que florecerá en ramo de rosas Tu tienes milagros en tus manos Tu tienes promesas en tus brazos Un besito al cuello Un traguito de alcohol A los 24 me mandaste del closet B-I-E-N amada Eres mi dinamita-ta B-I-E-N amada Eres mi dinamita-ta O mi bienamada Tu eres la que manda O mi bienamada Tu eres tu eres tu eres Tengo melodias para calmarte Tengo tortillitas pa’ animarte Cada susurro abre un muro al amor Llegamos a ser cien sonetos --- English Translation --- I have the word to love you I have the embrace to keep you safe Every morning that my heart awakes It beats little one for having seen you I have the rhythm to carry you I have the hands to sweeten you Every sound from my mouth is a root That will bloom in a bouquet of roses You have miracles in your hands You have promises in your arms A little kiss on the neck A tiny sip of alcohol At 24 you sent me out of the closet Beloved You are my dynamite (3x) O my beloved You’re the one in charge (3x) You are, you are, you are I have melodies to calm you I have tortillas to cheer you up Each whisper opens a wall to love We become a hundred sonnets

credits

released May 27, 2020

license

all rights reserved

tags

about

Gina Chavez Austin, Texas

“Her voice stops you in your tracks.” —NPR
A radiant, passionate performer and activist, Gina Chavez crosses musical and cultural boundaries. Her bilingual, genre-bending songs and gutsy voice have earned her 12 Austin Music Awards and more than a million views on her NPR Tiny Desk concert. Her new album, La Que Manda, drops this Spring. ... more

contact / help

Contact Gina Chavez

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Gina Chavez, you may also like: